Moonlight-Detective intervista Alex
Ha viaggiato per il mondo per promuovere Moonlight, ma il meraviglioso Alex O’Loughlin ha trovato un posto tra i suoi numerosi appuntamenti per parlare dello show, del lavoro insieme al resto del cast e qual è la storia dell’anello di Mick! Potete leggere la trascrizione e scaricare l’intervista stessa per ascoltare Alex!
Molte grazie ad Alex per aver trovato il tempo per parlare con noi, nonostante una fitta agenda e il jetlag. Ringraziamenti speciali a MoonstruckLiz per la trascrizione dell’intervista mentre cercavo di rendere disponibile l’audio per il download. Innanzitutto chiedo scusa per un pezzo un po’ rovinato dove ho dovuto unire le due parti dell’audio e dove l’ho tagliato proprio alla fine. Entrambe siamo ancora imparando a gestire la parte audio ma speriamo di migliorare proponendovi altre interviste!
Moonlight-Detective.com: Ciao Alex, mi chiamo melissa e sono di Moonlight-Detective.com
Alex O’Loughlin: Ciao Melissa!
ML-D: E’ bello parlare con te.
AOL: Anche con te.
ML-D: Capisco che sei appena tornato in citta, stavi lavorando al il lancio inglese della serie?
AOL: Sì, ero lì veramente, sono stato 5 settimane in Australia, prima di tutto, ho visto la mia famiglia e il resto, ma stavo anche facendo tutte le puntate finali dei voice over e laggiù ho fatto molta promozione per il lancio australiano dello show. E quando sono tornato a LA per 24 ore e partito, Sono stato in Europa per tre settimane facendo quelle cose così…
ML-D: Wow, così un paio di mesi di jet lag!
AOL: Sì, infatti il mio corpo, i miei ritmi sono completamente stravolti: inverto ogni cosa del tutto così sto tornando alla normalità.
ML-D: Beh, com’è stata l’esperienza? Stai già ricevendo molte reazioni dai fan stranieri?
AOL: Non così tanti in Europa. Voglio dire, in Australia ci sono state molte reazioni dei fan di una certa entità perché sono di lì. Molte di quelle persone conosce anche i lavori che ho fatto in Australia,ma in Europa non così bene. Voglio dire, alcune persone conoscono uno o due film che ho fatto ma lo show non è stato ancora trasmesso lì. Sì, sono ancora abbastanza normale lì, il che è bello. Sono abbastanza anonimo ovunque, veramente. Ognivolta che esco dovrei indossare cappello, occhiali e altra roba, ma nessuno mi dice mai niente.
ML-D: E’ uno di quei grandi cappelli flosci?
AOL: Indosso un sacco di cappelli, mi piace indossarli. Ho sempre avuto un sacco di cappelli e mi piacciono davvero i cappelli. Cioè, ne ho alcuni flosci, ne ho di ogni tipo da quelli ampi, a falde grandi, ho cappelli da baseball. Semplicemente mi piacciono i cappelli. Sono un ragazzo da cappelli. Così, nessuno mi riconosce davvero.
ML-D: Credo di capire dove potrebbe essere bello essere in incognito.
AOL: Sì, ma come ho detto, non è perché intenda essere in incognito. Sono così, ho sempre indossato cappelli così è alquanto fico andare solo in giro. Non riesco ad immaginare come sarebbe dover essere una celebrità e io sono una celebrità. Non poter lasciare la casa senza essere assediato dai paparazzi e cose come questa tutto il tempo. Sarebbe un po’ un incubo, immagino.
ML-D: Penserei sia un po’ frustrante, sai? Vuoi soltanto un po’ di latte e…
AOL: Giusto, giusto, comunque, è un affascinante problema che non ho, quindi… (ride)
ML-D: Non so se dire mi spiace o uh…
AOL: Oh, io direi solo “andiamo avanti!” (ride)
ML-D: Yup andiamo avanti! Beh, parlando di accessori, qualcosa di cui i fan hanno parlato a lungo da quando lo show ha debuttato è l’anello di Mick.
AOL: Sì.
ML-D: Così volevo chiederti di questo. Conosci quale sia il significato dell’anello?
AOL: E’ la prima cosa che ho scelto per Mick, per il personaggio, e ho scelto quello per lui quando presentammo il pilot che non andò in onda; il pilot con il cast originale. Volevo che lui avesse un gioiello a cui potessimo legare un periodo; a cui potessimo anche legare una storia e quello poteva essere un gioiello che lo permetteva… perché lui è un personaggio abbastanza moderno, sai, voglio dire, non si veste con lunghi mantelli di velluto e… sai, voglio dire, lui indossa… lui si si adatta alla società contemporanea. Sembra come ogni altro ragazzo, lo sai? E volevo avesse qualcosa che venisse da un’altra epoca.
ML-D: Un tipo un ricordo del passato?
AOL: Sì, e so che ha solo, si fa per dire, 90 anni, ma sai, quell’anello viene forse da quando andò in Europa una volta ed ebbe un incontro con una vampira di 600 o 700 anni ed ebbe una relazione con lei, o, sai, forse, di quando è stato a Praga, ma è sicuramente di un altro tempo e di un altro luogo e c’è una precisa storia ad esso collegata che non abbiamo preventivato di raccontare ancora e cosi con speranza sai… Ma era una così bella tranquillità che stavo cercando – Ho detto, “Voglio che abbia un anello” e le persone stavano dicendo, cioè, i produttori stavano chiedendo a me cosa pensassi e ho detto, “Beh, non lo so”, E stavamo guardando dei simboli francesi e stavamo guardando per parlare delle origini francesi dei vampiri e roba varia che iniziamo anche a introdurre (nell’episodio 12), e loro portarono, sai, centinaia di anelli differenti e ho trovato quello e dissi “Eccolo! Questo è quello che voglio” e i produttori dicevano “No no no, non è giusto! E’ troppo” e io dicevo – ho davvero combattuto per esso, io dicevo “No, andrà bene perché…” E l’avevo quasi venduto, e non ha sopra, in verità, alcun’iconografia religiosa, o alcun fiordaliso o qualcosa di specifico. Ha più o meno solo dei fighi schemi floreali e c’è una croce con diamanti, ma non è come un crocifisso e così è… e ha quella bella pietra lunare sotto, e così, sì, è solo un gioiello che mick indossa al suo dito indice destro, che è anche un po’ anticonvenzionale. Non è davvero un dito su cui indossare un anello, ma mi piacque, è differente.
ML-D: E’ un pezzo molto spettacolare, e sembra che tu ci abbia ragionato molto su. Spero di vedere una storia legata ad esso.
AOL: Sì, anch’io.
ML-D: Parlando di questo, non so se tu hai informazioni e potresti non poter dire nulla a riguardo, ma con la fine dello sciopero, hai idea di quando voi ragazzi tornerete?
AOL: NO. (Nota della redattrice: la CBS ha annunciato poche ore dopo che stanno pianificando di ordinare un pugno di nuovi episodi da mandare in onda questa primavera)
ML-D: Niente ancora?
AOL: No, proprio niente. Spero di avere un’idea ma è molto frustrante per tutti noi, ma nessuno sa. Ma poi ancora, sai come la CBS sia rinomata per non dire nulla e rinomata per rilasciare informazioni all’ultimo minuto e quindi non sono preoccupato. E comunque vada, sono davvero orgoglioso di quello che abbiamo fatto finora e abbiamo creato uno show a dispetto delle avversità che ha avuto tre differenti show runners, due cast differenti…
ML-D: E’ davvero un successo straordinario.
AOL:Sì, beh, all’ombra del più grande sciopero degli sceneggiatori in 20 anni, voglio dire, non abbiamo solo mantenuto numeri ragguardevoli, abbiamo vinto un premio davvero importante e questo è davvero forte.
ML-D: Congratulazioni per il People’s Choice Award, a proposito!
AOL: Grazie! Ascolta, congratulazioni anche a voi, a tutti i fan. Voglio dire, non è – Interpreto solo Mick St.John. Voglio dire, questo è come – quel premio è per tutti noi, sai.
ML-D: Sì, beh ci siamo davvero divertiti ad organizzarci per votare, così siamo stati molto coinvolti quando sei spuntato sullo schermo per ringraziare.
AOL: (ride) Bene!
ML-D: Quella è stata una giornata motivo d’orgoglio per i fan di Moonlight
AOL: Fantastico!
ML-D: Ho parlato con Sophia alcune settimane fa quando gli episodi 12 e 13 erano pronti per essere trasmessi, e ci stava dicendo che qualcuno dovrebbe filmare te e lei sul set, quando non state recitando, perché voi ragazzi, vi divertite così tanto.
AOL:Sì, ci divertiamo molto.
ML-D: Vedremo l’ “Alex e Sophia Show” nei contenuti extra sul DVD?
AOL: Beh, non ne sono sicuro, potresti - lei ha più tempi morti di quanti ne abbia io, devi capire (ride). Lavoro più duramente di lei.
ML-D: Oh, davvero!
AOL: Lei hai più tempo per venire ed disturbare me, tanto che sono io, come dire, a dire a lei di andar via perché devo leggere la bozza successiva, o copione successivo o qualsiasi cosa venga dopo.
ML-D: Giusto, perché tu sei più serio e più concentrato..
AOL: Ma quello che penso è che sarebbe interessante se puntassimo una telecamera su Sophia e facessimo “Il Sophia Show” e io potrei fare un cameo di tanto in tanto.
ML-D: Sarebbe fantastico! Voglio dire, parlando con lei al telefono, sembrava molto divertente.
AOL: Lei è molto divertente. E’ una grande ragazza. Non so se è una cosa Britannico-Australiana o cosa, ma sai, ridiamo parecchio e abbiamo sensibilità simili, e abbiamo anche amici in comune, e sì, quindi voglio dire, per non citare (che è) una grande attrice e, sai.
ML-D: Bene, beh voi ragazzi avete un’intesa straordinaria sullo schermo. E’ bello sapere che è così anche fuori dallo schermo.
AOL:Sì, no è molto differente fuori dallo schermo, sai. Voglio dire il feeling sullo schermo è costruito. Costruito, se è questo il termine adatto.
ML-D: Circostanze diverse?
AOL: Beh, sono circostanze diverse. Stiamo recitando; stiamo interpretando due personaggi e l’intesa, un’intesa romantica, mentre fuori dallo schermo, siamo amici, capisci cosa intendo?
ML-D: Sì, è lei che ti prende in giro mentre tu stai provando a rimanere concentrato (ride)
AOL: Beh, sì, abbiamo una relazione fuori dallo schermo, ma è una relazione platonica quella che abbiamo.
ML-D: Sì, beh, è molto divertente guardarvi sullo schermo.
AOL: fico.
ML-D: abbiamo anche parlato con Jason.
AOL: Ah, l’adorabile Jason!
ML-D: Sì, e lui ha detto così tante cose carine su di te. Penso tu sia il suo eroe.
AOL: Lui è così un gran ragazzo, lo è sul serio, mi sento benedetto a lavorare con queste persone, sai. Come dire, la sua famiglia ha dato una festa per questo Nata cose simili non ne ho mai viste, ed è proprio autentico. Loro sono proprio persone autenticamente fantastiche e è un tale piacere ah… quando lo vedo sul set, è come, YES!YES! Ed è raro, capisci cosa intendo, è raro, raro raro, raro. Specialmente in questo settore, voglio dire, ci sono così tante teste di cazzo!
ML-D: Il fatto che ti piacciano davvero i tuoi colleghi, sì, è una benedizione.
AOL: Lo sai? Voglio dire lo è! E’ una cosa strana nella recitazione, sai. Voglio dire, siamo artisti, ma veniamo a patti con la condizione umana che può coinvolgere molto le emozioni, sai. E molte persone si confondono, molte persone finiscono a condurre questa vita davvero introspettiva. Puoi spostarti nelle tue ossessioni molto velocemente e molto facilmente. Sai, hai bisogno di ricordare costantenmente a te stesso che non riguarda cosa provi, riguarda cosa prova il pubblico. E non riguarda le tue emozioni, riguarda le emozioni di questi personaggi e quindi tu sei semplicemente il mezzo con cui porti il personaggio alla realtà, o dai vita a questo personaggio e diventi il portavoce di questo personaggio e tutto il resto.
E così, molti attori possono essere considerati come ossessionati da loro stessi. Quasi vanitosi e narcisistici e Jason è proprio, come dire, la persona più altruista che conosci. Pensa sempre alle altre persone, lo fa sempre, è così generoso col suo tempo. Lavorerei con lui di nuovo, senza pensarci due volte.
ML-D: Vorrei chiederti molto velocemente a cos’altro stai lavorando. So che hai in uscita “Whiteout” con Kate Beckensale.
AOL: Sì, esatto. So che “Whiteout” uscirà quest’anno. Non so di preciso quando, voi ragazzi probabilmente lo sapete meglio di me, ma dovrebbe essere un film figo. Non ne ho ancora visto neanche un pezzo, ma ci stanno lavorando davvero sodo. Ma sì, sarà divertente. Ho in ballo un paio di cose e mi hanno contattato per un paio di film, perché nessuno sa cosa accadrà allo show.
ML-D: Bene
AOL: E, ovviamente, la CBS è più o meno tranquilla dicendo:”Beh, non siamo a nostro agio a lasciarti solamente andare e fare altro”, il che suggerisce che Moonlight tornerà, benché non l’abbia sentito.
ML-D: Beh sono sicura che non vorranno lasciarti andare visto che sei…
AOL: Beh, sì, uno lo presume, ma ad ogni modo, non sono veramente ufficialmente legato a nulla. Ma ci sono un paio di cose in arrivo se non ci sarà Moonlight quest’anno, quindi. Ma perché non sono stato confermato per nessuna cosa, sarebbe sciocco per me portarmi iella da solo.
ML-D Certo, posso capirlo. Dobbiamo solamente tenere gli occhi aperti!
AOL: Esatto.
ML-D: Per le notizie su Alex, la star del cinema…
AOL: E forse le vostre dita incrociate.
ML-D: Ok, faremo anche quello!
AOL: Ok, grazie (ride)
ML-D: Beh, grazie mille davvero, so che hai altre cose da fare, così vorrei solo dirti grazie per aver parlato con noi.
AOL: E’ stato un piacere, Melissa. Sì, assolutamente, grazie per il tuo tempo.
ML-D: grazie!

Lascia un commento